Типовые фразы приглашения
Приглашения и договорённость о встрече - 邀请 和 约定 - yāo qǐng hé yuē dìng

Раскройте вкладки и выучите фразы фразы
明天 中午 有 空儿 吗?- míng tiān zhōng wǔ yǒu kōng ér má ?
抱歉,明天 中午 有 事儿。- bào qiàn , míng tiān zhōng wǔ yǒu shì ér 。
你 有 什么 事儿 吗?- nǐ yǒu shen me shì ér má ?
不见 不散 — bù jiàn — bù sàn
你 还 有 别 的 安排 吗 ? — nǐ huán yǒu bié de ān pái má ?
没 问题 来得及 — méi wèn tí lái dé jí

Пекинская опера
Пекинская опера — национальное наследие Китая, она имеет более чем 200-летнюю историю.
Пекинская опера — самое известное театральное искусство Китая.Репертуар пекинской оперы очень богат.
Имеется множество известных групп, артистов и, конечно, огромное количество зрителей.Пекинская опера — комплексное театральное действо.
В пекинской опере есть: пение, декламация, пантомима, батальные сцены и хореография.
Условные приёмы игры раскрывают сюжет, создают образы героев, выражают чувство радости, гнева, горести, веселья, удивление, страха, печали.
В пекинской опере выделяют четыре амплуа: шэн, дань, цзин, чоу, персонажи делятся на честных и коварных, красивых и уродливых, добрых и злых.
В нынешнее время в репертуаре пекинской оперы уже более 5800 спектаклей, сюжеты большинства спектаклей традиционные.
Среди них популярны такие спектакли, как «Примирение генерала с канцлером»,»Собрание героев»,»Хитрость с пустой крепостью»,»Опьянение наложницы Ян Шуйцей»,»Тройная развилка»,»Женщины-полководцы из семьи Ян»,»Месть рыбаков» и т.д.
В обучении добейтесь синхронного повторения слов в аудио ролике и дословного понимания смысла речи дикторов
Название культурно-развлекательных мероприятий


Приглашение на обед
1) 邀请 别人 一起 吃 饭 — yāo qǐng bié rén yī qǐ chī fàn
白 梅,明天 中午 有 空儿 吗?- bái méi , míng tiān zhōng wǔ yǒu kōng ér má ?
抱歉,明天 中午 有 事儿。你 有 什么 事儿 吗?- bào qiàn , míng tiān zhōng wǔ yǒu shì ér 。 nǐ yǒu shenme shì ér má ?
我 想 请 你 和 几 个 朋友 一起 吃 午饭。- wǒ xiǎng qǐng nǐ hé jī gè péng yǒu yī qǐ chī wǔ fàn 。
后天 中午 行 吗?- hòu tiān zhōng wǔ xíng má ?
行 啊。你 几 点 有 空儿?- xíng ā 。 nǐ jī diǎn yǒu kōng ér ?
12 点 应该 可以。- shí èr diǎn yīng gāi kě yǐ.
那 就 十二 点。 — nà jiù shí èr diǎn 。
在 什么 地方? — zài shenme dì fāng ?
全聚德。我们 在 门口 见。- quán jù dé 。 wǒ mén zài mén kǒu jiàn 。
那 家 全聚德 ? — nà jiā quán jù dé ?
前门 的 那 一 家 — qián mén de nà yī jiā
好,不见 不散!- hǎo , bù jiàn-bù sàn !
不见 不散!- bù jiàn-bù sàn !


Приглашение друга на Пекинскую оперу
2) 邀请 朋友 看 京剧 — yāo qǐng péng yǒu kàn jīng jù
马克西姆,我 有 两 张 京剧 票,明天 晚上 的,我们 一起 去 看 吧. — mǎ kè xī mǔ , wǒ yǒu liǎng zhāng jīng jù piào , míng tiān wǎn shàng de, wǒ mén yī qǐ qù kàn bā .
太 好 啦!在 哪儿?-
国家 大 剧院。- guó jiā dà jù yuàn 。
几 点? — jī diǎn ?
明天 晚上 八 点。我 七 点 钟 到 你 哪儿 接 你。- míng tiān wǎn shàng bā diǎn 。 wǒ qī diǎn zhōng dào nǐ nǎ ér jiē nǐ 。
大概 演 多 长 时间 — dà gài yǎn duō cháng shí jiān ?
大概 一 个 半 小时。你 还 有 别 的 安排 吗?- dà gài yī gè bàn xiǎo shí 。 nǐ huán yǒu bié de ān pái má ?
我 十 一 点 还 有 一 个 约会。- wǒ shí yī diǎn huán yǒu yī gè yuē huì 。
没 问题,来得及。- méi wèn tí , lái dé jí 。
好,明天 见!- hǎo , míng tiān jiàn !
