Типовые фразы приветствия
Приветствие - 问候 和 打 招呼 - wèn hòu hé dǎ zhāo hū
Раскройте вкладки и выучите фразы фразы
认识 你 很 高兴 — rèn shí nǐ hěn gāo xīng
你 去 哪儿 — nǐ qù nǎ ér
好久 不 见了 — hǎo jiǔ bù jiàn le
最近 怎么样 — zuì jìn zěn me yàng ?
还 可以 — hái kě yǐ
忙 什么 呢?- máng shen me ne ?
Фразы приветствия на китайском языке
Выражение приветствия на китайском языке
Здороваясь, китайцы говорят не только «Здравствуй(-те)».
По традиции в Китае существуют некоторые особые формы приветствия.
Например, люди приветствуют друг друга по-разному в зависимости от времени,
места, проявляя заботливость друг к другу.
Во время когда полагается обедать, ужинать, при встрече китайцы спрашивают:»Пообедали?» или «Поужинали?», а в ответ:»Да.А вы?»
Надо понять, что это только приветствие, вовсе не значит, что действительно хотят выяснить, пообедал ли собеседник.
А по-русски такое выражение можно понять как приглашение на обед.
В китайском языке есть ещё другие обиходные формы приветствия: «Куда вы идёте?»,»На что вы идёте?»,»Чем вы заняты?» или «Что вы делаете?»
На такие вопросы мы можем ответить не определённо.
Например, при встрече в банке вас, может быть спрашивают:»Пришли за деньгами?».
И вы можете ответить: «Да, за деньгами».
А в библиотеке на вопрос: «Вы хотите взять книги?» можно ответить так: «Нет, я возвращаю книги».
В Китае это нормально.
Но в некоторых странах такие вопросы могут вызвать чувство неловкости, потому что люди могут принять это за вмешательство в их личные дела.
В обучении добейтесь синхронного повторения слов в аудио ролике и дословного понимания смысла речи дикторов
Первая встреча
1) 初次 见面 — chū cì jiàn miàn
你 好!- nǐ hǎo !
你 好!- nǐ hǎo !
认识 你 很 高兴 — rèn shí nǐ hěn gāo xīng.
我 也 很 高兴 — wǒyě hěn gāo xīng
Первая встреча
Встреча знакомых
2) 熟人 相遇 — shú rén xiāng yù
王明!- wáng míng !
李丹!你 去 打 球? — lǐdān ! nǐ qù dǎ qiú ?
对。你 去 哪儿?- duì .nǐ qù nǎér ?
我 去 机场 接 朋友 — wǒ qù jī cháng jiē péng yǒu.
再见 ! — zài jiàn !
再见 ! — zài jiàn !
Встреча знакомых
Встреча старых друзей
3) 旧友 重逢 — jiù yǒu zhòng féng
嘿,老 罗 ! — hēi ,lǎo luó !
是 王 明 啊!好久 不 见 了。最近 怎么样? — shì wáng míng ā ! hǎo jiǔ bù jiàn le zuì jìn zěn me yàng ?
还 可以 — hái kě yǐ.
忙 什么 呢? — máng shen me ne?
忙 工作 呗。听说 你 去 海南 了,什么 时候 回来 的?- máng gōng zuò bei 。 tīng shuō nǐ qù hǎi nán le, shen me shí hòu huí lái de?
昨天 刚 回来. — zuó tiān gāng huí lái.
出差 吗?- chū chài má ?
不 是,去 旅游 — bù shì ,qù luyóu
好 棒 啊!玩儿 得 怎么样? — hǎo bàng ā !wán ér dé zěnme yàng ?
很 开心 — hěn kāi xīn .
Встреча старых друзей
Для более успешного обучения заведите себе тетрадь. Выпишите все диалоги в транскрипции пиньинь в неё. Также вы можете найти более дословный перевод иероглифов в интернете. Тренируйте диалоги до тех пор пока не выучите наизусть и будете понимать все слова на слух. В этом случае ваше обучение станет продуктивным. Вы очень быстро освоите типовые фразы и выражения на китайском языке, и начнёте понимать разговорный китайский язык.
Формы приветствия
你 好 ! — nǐ hǎo !
您 好 ! — nín hǎo
你们 好 — nǐ mén hǎo
大家 好 — dà jiā hǎo
早上 好 ! — zǎo shàng hǎo !
晚上 好 ! — wǎn shàng hǎo !